Kita berbicara tentang keintiman khusus yang disediakan komik sebagai media, tentang kekuatan dan definisi genre Barat, dan tentang pendekatan visual mendalam oleh artis Serbia terkenal juga di balik The Goddamned atau Django Unchained, belum lagi kembalinya label Vertigo.
"Hai teman-teman Gamereactor, seperti yang bisa Anda lihat dari latar belakang, kami sedang berada di Comicon di Napoli, edisi ke-26, dan saya di sini ditemani oleh Guera, yang akan bercerita lebih banyak tentang karyanya.
Ada yang berbau barat, ada yang berbau detektif, ada yang berbau pekerjaan kotor."
"Hal terakhir, saya kira yang paling menarik adalah, saya melakukan Big Tex Wheeler, Man with the Golden Guns, dalam bentuk album, yang besar.
Jadi ini untuk Bonelli, dan saya membuat buku yang sangat panjang tentang Hakim Dredd, ini yang baru saja saya lakukan, dan saya lebih dikenal dengan Scalped, yaitu Escalpo, saya pikir dalam bahasa Italia, sesuatu seperti itu."
"Kemudian The Goddamned, saya tidak yakin dengan terjemahannya, yang mana kami akan melakukannya, saya kira tahun ini kami akan mengerjakan buku ketiga The Goddamned, Saya sedang mengerjakan novel barat untuk Dargaud, Urban Dargaud untuk Prancis, dan banyak lagi novel grafis, banyak hal yang sedang dikerjakan.
Oke, tentang Scalped secara khusus, ini kotor seperti yang saya katakan, bagaimana Anda mengatakan gaya Anda, tekstur Anda, cara Anda bekerja dengan tubuh dan wajah Anda, memberinya lebih banyak semangat, yang penting untuk cerita?
Ya, benar, tapi entahlah, saya mencoba memberi nyawa pada naskah, jadi sulit untuk membicarakan apa yang Anda lakukan."
"Saya hanya melakukannya, dan saya kira deskripsi utama akan datang dari pembaca, pada akhirnya.
Saya mencoba untuk menghasilkan semacam nuansa interior yang spesifik dan orisinil pada halaman-halaman saya.
Jika saya berhasil, jika apa yang saya lakukan berhasil atau tidak, terserah pembaca.
Saya kira gaya saya sering didefinisikan sebagai kekerasan dan sangat realistis, saya kira."
"Ada bagian dalam dari gambar yang saya sukai, secara pribadi, saya menyukainya.
Pahlawan saya mematuk-matuk, ini adalah dewa-dewa saya, jadi saya mencoba untuk pergi ke sana, mencapai ke sana.
Saya tidak yakin apa yang harus saya katakan tentang gaya saya, ini adalah gaya.
Jika kita berbicara tentang memahat, dan kita membandingkan komik sebagai media dengan film, apakah menurut Anda komik yang lebih intim dapat membantu Anda menggambarkan kekerasan, seperti yang Anda katakan, rasa bersalah, beberapa topik yang mungkin dengan film lebih sulit?
Ya, saya pikir bagian yang beruntung dari komik adalah, menurut saya, jelas di antara literatur dan film."
"Keduanya sangat penting bagi seniman komik.
Jadi, Anda harus tahu bagaimana cara menceritakan sebuah cerita, dan Anda harus tahu bagaimana cara menjiwai naskahnya.
Jadi Anda menerima halaman-halaman, dan itu hanya huruf-huruf, tidak ada apa-apa, hanya mati.
Dan Anda harus membuatnya hidup, jadi ini adalah pekerjaan utama Anda."
"Jadi, menurut saya, tempat yang paling beruntung adalah komik, karena Anda bisa membuat warna, hitam dan putih, Anda bisa menulis naskah, Anda bisa menjadi aktor, Anda bisa menjadi sutradara, Anda bisa menjadi segalanya.
Jadi, sangat memuaskan untuk membuat komik jika Anda menyukai ekspresi atau budaya secara umum.
Menurut saya, menjadi seorang seniman komik adalah tempat yang sangat istimewa."
"Baiklah, dan memahat adalah kolaborasi dengan Jason Aaron, Anda membuat beberapa lagi, beberapa lagi dengannya.
Apa yang bisa Anda ceritakan tentang bekerja dengannya, dan apakah ada kemungkinan di masa depan kita bisa melihat kalian berdua bersama lagi?
Kami akan, kami sebenarnya, saya pikir pada akhir musim panas, kami akan memulai lagi buku ketiga dari ..."
"Jason adalah sisi lain dari koin.
Kami sangat beruntung bisa bertemu satu sama lain, sungguh luar biasa.
Orang-orang menyebutnya chemistry, dan saya kira itu sesuatu yang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata.
Kami langsung klik, saya langsung mengerti apa yang dia maksud, dan dia mulai menulis, seperti yang dia katakan, untuk saya, dan itu luar biasa."
"Ini benar-benar memuaskan untuk dilakukan, karena Anda mencoba membuatnya bahagia, karena naskahnya luar biasa.
Ada sesuatu, ketika Anda terhubung dengan seseorang, saya tahu apa yang dia inginkan, saya mengerti apa yang dia maksud.
Dan bagian yang membuat kami terhubung, saya kira, bisa jadi sastra juga, karena kami menyukai penulis dan hal-hal yang serupa."
"Dan film biasanya memiliki kekuatan, Anda tahu.
Tapi secara umum, itu adalah keberuntungan, keberuntungan murni, kami baru saja bertemu, dan seketika, kami harus melakukan sesuatu.
Saya menantikan apa pun yang kalian hasilkan selanjutnya.
Sialan, pasti."
"Sesuatu yang sangat berbeda dengan itu adalah adaptasi untuk Django Unchained.
Kita telah berbicara tentang film, dalam hal ini, Anda mengadaptasi sesuatu yang merupakan film, pertama dan terutama.
Bagaimana hal itu membentuk Anda? Bagaimana Anda mendekatinya?
Berawal dari gambar film menjadi sesuatu yang harus Anda ceritakan dengan panel."
"Salah satu poin terpenting bagi saya, saat membuat Django, adalah tidak menonton filmnya.
Jadi, saya berkata, saya akan menerimanya, tapi saya tidak ingin menonton filmnya.
Jadi, mereka mengirimi saya banyak referensi, dan saya mencoba mengadaptasinya dengan cara...
Menurut saya, Django terlalu banyak melibatkan banyak orang."
"Dengan Tarantino.
Ya, itu sedikit melelahkan, dan naskahnya tidak diadaptasi.
Jadi, bolak-balik dengan produser, dengan orang ini, dengan orang itu.
Itu sedikit melelahkan."
"Jadi, menurut saya, ini seharusnya dilakukan seperti sebuah buku yang sangat, sangat tebal, dari semua yang telah dipotong dari film.
Oke.
Dan melakukan hal yang sama dengan filmnya, dengan cara saya, menurut saya, itu bisa lebih baik."
"Bisa saja lebih panjang, dengan cara tertentu.
Ini bisa saja dipisahkan dalam beberapa bab, dibuat seperti buku.
Seperti ditempelkan, bukan?
Sesuatu seperti itu."
"Jadi, itu adalah pekerjaan yang bagus, pekerjaan yang sangat bagus.
Saya senang saya melakukannya.
Naskahnya bagus, tapi tidak diadaptasi.
Jadi, ini adalah waktu makan terus-menerus."
"Dan menurut saya, yang paling menyenangkan bagi saya adalah saat-saat bersama orang Barat, adalah Tex Willer, sebenarnya, dengan Ruyo, pada naskah untuk Bonelli.
Dan sebenarnya, saya berasal dari Barat.
Saat ini, saya sedang menyelesaikan film Barat untuk Urban Drago, untuk Perancis."
"Dan itu akan menjadi panjang.
Saya pikir, saat ini, ini akan menjadi tiga buku.
Jadi, saya ke dalamnya.
Tapi semua yang saya lakukan lebih dekat atau lebih jauh dari Barat."
"Saya berasal dari Barat.
Itu luar biasa, karena saya ingin bertanya tentang Western, dan kami memiliki gambar yang indah ini di latar belakang.
Maksud saya, ini adalah genre lama yang kita sukai di masa lalu, mungkin untuk penonton baru."
"Sangat berbeda untuk menyerapnya.
Apa yang bisa Anda ceritakan tentang genre ini, dan tentang apa yang Anda sampaikan kepada para penonton dengan genre ini?
Skelpt cukup beruntung untuk menjadi kebangkitan kembali Western.
Tidak ada negara untuk orang tua, seperti Neraka atau Air Tinggi, atau banyak orang Barat zaman baru masuk ke dalam kereta itu, dan Skelpt adalah bagian darinya."
"Jadi, Barat tidak pernah hilang, dan tidak akan pernah hilang.
Ia hanya butuh pakaian baru.
Hal utama tentang Barat adalah harus sederhana namun mendalam.
Jadi, bertahun-tahun yang lalu, 30 tahun yang lalu, semuanya rumit dan tidak terlalu dalam."
"Semuanya adalah kepekaan, dan Barat adalah hal yang berbeda.
Taylor Sheridan adalah seorang master.
Berikan saya pukulan, tapi harus dalam.
Itu tidak menghindari kebodohan."
"Sangat mudah bagi orang Barat untuk menjadi bodoh, terlalu sederhana.
Atau terlalu sederhana, katakanlah.
Sederhana tapi dalam.
Anda harus tahu bagaimana cara memberikan kedalaman."
"Jadi, ini adalah alasan utama untuk membuat film Barat yang bagus.
Buatlah lebih dalam, buatlah lebih bisa dipercaya.
Dan mungkin menggambar gaya Barat membantu Anda memahami dan mengkomunikasikan gaya Amerika ketika Anda harus mengerjakan lebih banyak komik Amerika?
Ya, tapi apa pun yang saya kerjakan, meskipun saya memiliki daya tarik tersendiri yang dihasilkan dari komik Amerika, sebenarnya saya tambahkan Barat."
"Ini adalah rahasia saya.
Jadi, saya menambahkan semacam sikap yang dapat dipercaya yang berasal dari Barat.
Tapi bukan berarti memiliki kepala yang seksi.
Tidak, ini sikap."
"Ini adalah sesuatu yang nyata.
Sesuatu yang hanya dimiliki oleh Barat.
Ada banyak sekali hal-hal baru yang tidak terlihat...
Misalnya, ada film fiksi ilmiah berjudul Rover."
"Ini film Australia.
Fantastis. Ini film Barat.
Ini tentang fiksi ilmiah.
Jadi, perasaan ini...
The Mandalorian, ketika dimulai..."
"Itu dia.
Jadi, itu tidak menghilang.
Hanya perlu seniman-seniman baru untuk menerjemahkan bahasa ini ke dalam zaman baru.
Itu saja."
"Apa yang bisa Anda ceritakan tentang asal-usul pribadi Anda dan bagaimana hal itu membentuk Anda?
Berasal dari Yugoslavia di masa lalu, lalu Barcelona, jika saya tidak salah.
Saya tinggal di Barcelona selama 34 tahun.
Saya orang Spanyol, jadi apa yang bisa Anda ceritakan tentang asal-usul Anda di Yugoslavia dan kemudian Eropa membentuk Anda sebagai seorang seniman?
Saya orang Serbia, saya khas orang Serbia."
"Dan saya dibesarkan di bekas Yugoslavia.
Di bekas Yugoslavia, ada rasa haus.
Kami lapar akan hal-hal yang baik, akan budaya.
Jadi, saya tumbuh dengan film hitam putih."
"Bagaimana aku harus mengatakannya? Ini adalah gairah saya.
Orang Ketiga, Harta Karun Sierra Madre.
Tujuh Samurai. Aku dibesarkan dengan ini.
Kami memiliki lelucon tentang Wild Bunch."
"Saya melihat Wild Bunch minimal 100 kali, pasti.
Tapi di Eropa, Italia kurang lebih, tapi Prancis dan Belgia, mereka tumbuh dengan budaya.
Jadi, mereka tidak lapar seperti kita, saya kira."
"Tapi di bekas Yugoslavia, Serbia, ada kelaparan.
Dan sebagai tambahan, kami memiliki karakter yang khas, seperti Novak Djokovic atau Jokic.
Kami adalah orang-orang yang aneh."
"Dan kita selalu berperang.
Ada budaya pejuang yang harus ditunjukkan kepada dunia.
Ini bukan hal yang biasa bagi...
Bagaimana aku harus mengatakannya?
Cerita yang datang melalui kami selalu sedikit berbeda."
"Jadi, saya rasa kami memiliki sesuatu untuk ditawarkan.
Oke, dan yang terakhir.
Tahun lalu, di San Diego Comic-Con di Malaga, Saya sedang berbincang dengan Alfredo Martinez Bueno tentang kembalinya label Vertigo."
"Dia sangat senang karena hal ini sangat berarti bagi banyak pecinta komik.
Jadi, bagaimana perasaan Anda tentang hal itu?
Berada dekat dengan Sculpt, tentu saja.
Bagaimana perasaan Anda tentang kembalinya label ini sekarang?
Bersyukur bisa kembali, dan saya pikir ini seharusnya tidak pernah hilang."
"Vertigo seharusnya dipertahankan terus-menerus.
Ini adalah edisi paling Eropa di Amerika.
Vertigo adalah yang paling dekat dengan Eropa.
Dan Anda memiliki banyak sekali seniman yang bisa melalui ini."
"Seperti yang saya katakan, rahasia saya adalah pada dasarnya kepekaan saya adalah orang Serbia dan budaya saya adalah Eropa.
Jadi, saya menawarkan hal itu kepada Sculpt dan hasilnya cukup bagus.
Sculpt benar-benar dikenal dan dihargai."
"Jadi, entahlah, cepat atau lambat kita akan berbicara dengan mereka.
Saya punya banyak ide.
Saya kira itu...
Halo lagi.
Banyak orang berlalu lalang."
"Jadi, saya kira ini adalah masalah waktu untuk bekerja dengan Vertigo lagi.
Saya ingin, tentu saja.
Fantastis.
Terima kasih banyak atas waktunya, Gera."
"Selamat menikmati di sini, selamat menikmati sisa acara, dan saya akan menikmati karya seni Anda.
Terima kasih, Napoli. Terima kasih, Italia. Terima kasih.
Terima kasih."