Indonesia
HQ
Gamereactor
Videos

Apa yang Harus Ditulis untuk Game Besar dan Kecil? - Morten Brunbjerg Wawancara di Nordic Game 2025

Kami bertemu dengan penulis video game lepas Morten Brunbjerg untuk membahas metode kreatifnya dan bagaimana dia menangani penulisan untuk game di seluruh spektrum AAA hingga indie.

Audio transcriptions

"Hai, dan selamat datang kembali di liputan Gamereactor tentang Nordic Game tahun ini.
Kita sudah pindah ke area yang lebih sepi, karena kita akan melakukan diskusi yang lebih mendalam tentang menulis secara khusus dalam video game."

"Dan saya di sini bersama Morten Brunbjerg, seorang penulis game dari Denmark, yang telah mengerjakan banyak judul.
Dan, ya, bisakah Anda mulai dengan memperkenalkan diri Anda dan beberapa game yang pernah Anda kerjakan?
Tentu. Terima kasih untuk memiliki saya."

"Ya, nama saya Morten.
Saya telah berkecimpung dalam bisnis game selama 14 tahun sebagai penulis lepas.
Dan saya telah mengerjakan, saya pikir, 35 atau sesuatu judul yang berbeda dari produksi besar hingga game mobile kecil dan produksi VR dan XR eksperimental."

"Ya, dan saya pikir yang terbaru, produksi yang mungkin Anda ketahui disebut Hi-Fi Rush, yang merupakan permainan ritme, permainan ritme yang digerakkan oleh cerita yang keluar dari studio Jepang bernama Tango Gameworks."

"Ya, dan ada banyak...
Saya pribadi punya banyak pertanyaan, karena menulis untuk video game, tidak seperti menulis yang biasa Anda lakukan, bisa saya bayangkan."

"Jadi pertanyaan pertama saya adalah, bagaimana Anda bisa memulai melakukan hal ini?
Aku selalu...
Aku selalu tahu aku ingin menjadi seorang penulis sejak saya berusia sekitar 17 tahun."

"Saya pikir, inilah yang harus saya lakukan dengan hidup saya.
Dan saya pikir banyak orang yang memiliki mimpi itu, mereka berpikir, saya seharusnya menulis novel.
Itulah bagaimana Anda melakukannya."

"Tapi Anda dengan cepat mengetahui bahwa tidak ada bisnis yang nyata, setidaknya di Denmark, menulis novel.
Seperti, ada beberapa orang menulis novel."

"Seperti, ada beberapa penulis di Denmark yang bisa mencari nafkah dari ini, karena kita memiliki negara yang kecil dan bahasa yang begitu kecil, Anda tahu, daerah."

"Dan aku selalu menyukai video game, dan aku tahu beberapa orang dalam bisnis ini.
Jadi setelah saya bekerja selama bertahun-tahun pada sesuatu yang sama sekali berbeda untuk mencari nafkah, Saya adalah seorang pria IT, tapi saya selalu menulis sebagai sampingan."

"Dan kemudian saya tahu beberapa orang dalam bisnis video game di Denmark, dan saya pikir, ini mungkin masuk akal.
Dan saya diperkenalkan sekitar, dan saya mendapat pekerjaan freelance pertama saya."

"Itu adalah beberapa hari dalam seminggu selama beberapa bulan, dan saya hanya berhenti dari pekerjaan saya yang aman di dunia IT dan mulai sebagai penulis game.
Keputusan yang bodoh, sungguh."

"Saya memiliki dua anak di bawah usia dua tahun pada saat itu, dan baru saja berhenti dari pekerjaan yang aman dan menjadi pekerja lepas sebagai orang yang kreatif hanya benar-benar..."

"Ini seperti, ini bukan...
Ini adalah keputusan yang sangat bodoh, sungguh, tapi itu juga luar biasa untuk mengejar impian Anda.
Jadi begitulah cara saya masuk ke dalam bisnis ini."

"Jadi saya bisa membayangkan bahwa setiap proyek sangat berbeda tergantung pada permainannya dan apa yang secara spesifik ingin mereka tulis.
Tapi ya, bagaimana Anda bekerja dengan studio ketika menulis untuk sebuah game?
Seberapa sering Anda harus duduk bersama dan mendiskusikan berbagai hal?
Jadi ya, bagaimana prosesnya?
Jadi bagian favorit saya dari pekerjaan ini adalah duduk bersama orang-orang dan mendiskusikan berbagai hal."

"Menurut saya, game adalah proses yang sangat kolaboratif.
Dan saya juga menulis novel, tapi itu pekerjaan yang sangat sepi, dan itu semua ada di kepala Anda sebagai penulis."

"Tapi dalam video game, semuanya berubah setiap saat, dan Anda hanya perlu berkomunikasi dengan tim setiap hari, jika Anda bisa, karena banyak hal berubah setiap saat, dan Anda harus menulis ulang cerita dan skripnya dan semuanya sepanjang waktu."

"Dan itu adalah salah satu bagian favorit saya.
Tapi bagaimana saya bekerja dengan itu sangat tergantung pada apa yang dibutuhkan klien saya dan pada titik mana dalam produksi saya diundang."

"Kadang-kadang saya diundang dalam pra-produksi di mana kami benar-benar memantapkan cerita.
Dan kadang-kadang saya terlambat dalam produksi di mana mereka merasa seperti, oh, kita benar-benar membutuhkan seseorang untuk memperbaiki beberapa hal ini."

"Kami memiliki cerita dan kami membutuhkan seseorang untuk memperbaikinya sebelum kita rilis karena banyak hal yang berubah selama produksi.
Ya, bisakah Anda memberikan contoh yang spesifik tentang bagaimana Anda membangun cerita untuk sebuah game dalam hal, apakah Anda sudah berada di titik itu memikirkan tentang permainannya, skenario seperti apa yang harus ada di dalam permainan?
Atau ya, bagaimana cara kerjanya jika Anda memulai dari awal atau seperti premis kecil?
Saya sangat jarang memulai dari awal karena sebagai pekerja lepas, saya dipekerjakan oleh sebuah studio dan mereka sudah tahu apa yang ingin mereka buat."

"Mereka sudah memiliki ide untuk sebuah game.
Dan biasanya mereka juga memiliki ide konkret untuk ceritanya.
Jadi apa yang biasanya saya lakukan adalah saya akan melihat apa yang sudah ada di sana dan saya sangat suka bekerja dengan tema yang menyeluruh."

"Seperti apa sebenarnya permainan ini?
Kira-kira ceritanya tentang apa ya?
Dan apakah ada cara lain untuk mengawinkan penceritaan dengan mekanika?
Itu seperti cawan suci bagi saya."

"Jika kita bisa mewujudkannya, maka itu seperti itulah penulisan game terbaik yang bisa dilakukan.
Tapi tidak selalu kita bisa melakukan hal ini.
Ini adalah keputusan yang sangat, sangat sulit, tugas yang sangat sulit untuk melakukan ini."

"Jadi saya akan mulai dengan sebuah tema dan mencari tahu tentang apa ceritanya dan kemudian saya akan membuat perubahan yang sesuai atau saya akan menyarankan perubahan yang sesuai dalam materi yang sudah Anda miliki."

"Dan kemudian kami akan bekerja dari sana.
Dan terkadang hanya itu yang perlu saya lakukan.
Dan kemudian orang lain akan menulis naskahnya, mungkin seseorang internal."

"Dan kadang-kadang saya juga terlibat sangat dalam dalam dialog dan menulis naskah yang sebenarnya juga, yang masih sangat saya nikmati.
Jadi di sini di Nordic Game, Anda memiliki pembicaraan di mana Anda berbicara tentang penggunaan AI dalam proses penulisan, AI generatif."

"Ya, bisakah Anda meringkas secara singkat apa yang Anda bicarakan?
Ya, saya berbicara tentang AI sebagai co-penulis, NDA mengatakan tidak.
Dan saya baru saja membagikan bagaimana saya menggunakan AI dan untuk apa saya menggunakan AI dan untuk apa saya tidak menggunakan AI."

"Dan masalah dengan menggunakan NDA, bisnis game sangat menyukai NDA mereka dan semua orang di bawah NDA.
Dan itu berarti saya tidak bisa membagikan apa pun dari permainan yang saya kerjakan dengan AI karena itu seperti publik, Anda tahu, itu berpotensi tersedia untuk umum atau dapat digunakan untuk melatih AI."

"Jadi saya juga membagikan beberapa solusi yang saya lakukan.
Bagaimana saya bisa berbagi beberapa hal yang saya kerjakan dengan AI untuk mendapatkan umpan balik sekaligus menjaganya agar tetap aman secara NDA?
Itulah beberapa hal yang saya bicarakan."

"Dan saya menggunakan AI dengan sangat kritis, tapi saya sering menggunakannya karena saya biasanya duduk sendiri karena saya banyak bekerja dari jarak jauh.
Jadi saya ingin ada orang yang bisa diajak bicara atau orang yang bisa memberikan umpan balik."

"Dan meskipun AI bukanlah pengganti manusia, itu memberi Anda seseorang untuk diajak bicara.
Ini seperti, Anda tahu, menunduk karet karena memiliki beberapa, Anda tahu, gambar seseorang atau bebek karet di layar Anda dan Anda dapat berbicara dengan itu dan menyukainya, Bagaimana menurut Anda tentang hal ini?
Anda tahu, ini memulai proses berpikir Anda sendiri."

"Saya pikir itu adalah hal yang paling berharga.
Aku keluar dari AI.
Dan kemudian saya meneliti setiap output yang diberikannya kepada saya.
Dan saya pikir 90% dari hasil yang saya dapatkan dari AI tidak memenuhi tuntutan kualitas saya."

"Jadi saya menulis ulang, tetapi itu membuat saya berpikir dan itu membuat saya berpikir kritis tentang nada asli saya sendiri juga.
Ya, dalam hal bekerja dengan produksi game yang lebih besar ini di mana Anda memiliki NDA dan dalam hal Hi-Fi Rush juga dikembangkan oleh studio Jepang."

"Jadi mungkin ada kendala bahasa dan sebagainya.
Ya, apa saja tantangannya?
ketika mengerjakan produksi yang lebih besar ini dalam hal proses penulisan?
Hal ini sangat bergantung pada bagaimana strukturnya."

"Jadi di Hi-Fi Rush, saya bekerja secara langsung dengan John Johannes, sutradara sekaligus penulis dan pengembang konsep dari semuanya.
Jadi, garis perintahnya sangat pendek."

"Jadi, ini benar-benar proses yang sangat menyenangkan dan kreatif dari sekadar bertukar pikiran dengan sutradara dan hanya membuat lelucon yang menyenangkan.
Dan jika itu membuat kami tertawa, itu baru saja masuk ke dalam permainan, bukan?
Ini sangat sederhana."

"Saya sedang mengerjakan proyek lain sekarang, yang berada di bawah NDA.
Jadi saya tidak bisa mendiskusikan apa pun tentang itu.
Tapi saya dapat mengatakan bahwa ini adalah perusahaan yang besar bahwa garis komando jauh lebih rumit."

"Dan saya tidak memiliki akses ke direktur.
Selain itu, saya bertemu dengan orang tersebut ketika saya berada di Jepang.
Kami mengobrol dan sebagainya.
Namun setelah itu, saya tidak bertemu dengan sutradara."

"Dan itu sedikit memperumit keadaan karena cara orang Jepang dalam berbisnis di mana ada garis komando, bukan?
Dan saya pikir mereka benar-benar sangat bagus dalam memenuhi ekspektasi kami sebagai orang Eropa."

"Dan mereka juga menerima cara kami berkomunikasi.
Dan saya akan memberi tahu orang-orang jika saya merasa ada yang tidak beres, Saya akan memberitahu mereka secara langsung.
Dan itu tidak selalu bagaimana Anda melakukannya dalam budaya bisnis Jepang."

"Dan kami mencoba mengimbanginya.
Saya telah menjelaskan kepada mereka bagaimana saya biasanya berkomunikasi.
Dan ini bukan tanda tidak ada rasa hormat.
Jadi kami semacam mengedepankan hal-hal ini."

"Saya pikir kita saling memahami.
Dan kita memiliki penerjemah yang sangat berbakat yang menerjemahkan semua yang saya katakan jika kita sedang rapat dan menerjemahkan semua yang saya tulis ketika kita berkomunikasi dan menulis."

"Dan saya rasa kita berutang banyak kepada para penerjemah ini karena mereka tidak hanya menerjemahkan bahasa, tetapi mereka juga menjembatani dua budaya.
Dan saya telah sampai pada rasa hormat yang sama sekali baru terhadap orang-orang ini setelah saya berada di proyek ini."

"Ya.
Anda berbicara tentang bagaimana Anda menginginkan tema permainan untuk beresonansi dalam tulisan dan dengan gameplay.
Tapi ketika Anda diterima bekerja, jenis bahan apa yang Anda miliki dalam hal mengawinkan tema dengan keseluruhan premis?
Apakah mereka memberi Anda sinopsis, naskah?
Apakah Anda melihat gameplay-nya?
Berapa banyak yang harus Anda kerjakan?
Dan saya tahu, tentu saja, itu tergantung pada proyeknya, tetapi apa yang biasanya tersedia untuk Anda?
Maksud saya, Anda sudah memberikan jawabannya."

"Tidak ada jawaban khusus untuk ini karena terkadang permainan akan setengah selesai atau kurang lebih sudah selesai, dan terkadang tidak ada yang bisa saya lihat, bahkan tidak ada sketsa karakter atau apa pun."

"Jadi sangat berbeda.
Tapi saya pikir apa yang saya cari di awal selalu adalah mekanisme seperti apa yang sedang kita kerjakan, genre apa yang ada di dalam game tersebut, dan jenis cerita apa yang ingin Anda sampaikan."

"Dan kemudian saya mencoba mencari, seperti, di mana saya bisa menemukan bongkahan emas ini di sana-sini di mana, baiklah, itu bisa menjadi hal yang tematik, itu bisa menjadi hal yang tematik."

"Jadi, katakanlah kita sedang menulis game petualangan, sebuah game petualangan klasik yang mengharuskan Anda memecahkan teka-teki.
Baiklah, aku harus masuk ke toko roti jadi saya bisa mendapatkan croissant, jadi saya bisa memberikannya kepada orang ini, sehingga saya bisa mendapatkan kuncinya, jadi saya bisa, Anda tahu, hal semacam itu."

"Jadi saya akan melihat sesuatu seperti itu.
Saya akan berkata, oke, ini terdengar seperti kita membutuhkan sebuah tema di mana ini bukan tentang tujuan, ini tentang perjalanan, misalnya, bukan?
Karena, ya, ketika Anda mencapai tujuan dan Anda mendapatkan kuncinya, Anda bisa masuk ke dalam, dan itu bagus, Anda telah memecahkan teka-teki, tapi Anda harus menikmatinya, Anda tahu, seluruh perjalanan menuju ke sana."

"Jadi kami akan membuat cerita yang sesuai dengan hal seperti itu di mana karakter utamanya, Anda tahu, perlu belajar untuk menikmati hidup bukannya selalu memiliki visi terowongan tentang sebuah tujuan, bukan?
Sangat menarik untuk mendengar pendapat Anda tentang proses penulisan dan mendapatkan sedikit wawasan ke dalam bagian game yang mungkin tidak terlalu sering dibahas."

"Jadi, terima kasih telah meluangkan waktu untuk berbicara dengan kami.
Ya, tentu, tidak masalah."

Interview

Lebih banyak

Video

Lebih banyak

Trailer Film

Sakamoto Days: Bagian 2 - Trailer Resmi

Sakamoto Days: Bagian 2 - Trailer Resmi

Sausage Party: Foodtopia: Musim 2 - Trailer Resmi

Sausage Party: Foodtopia: Musim 2 - Trailer Resmi

Chief of War - Trailer Resmi

Chief of War - Trailer Resmi

Iblis Tersembunyi: John Wayne Gacy - Teaser Resmi

Iblis Tersembunyi: John Wayne Gacy - Teaser Resmi

Long Story Short - Trailer Teaser Resmi

Long Story Short - Trailer Teaser Resmi

Twisted Metal - Trailer Resmi Musim 2

Twisted Metal - Trailer Resmi Musim 2

Red Sonja - Trailer Resmi

Red Sonja - Trailer Resmi

The Morning Show: Musim 4 - Trailer Teaser Resmi

The Morning Show: Musim 4 - Trailer Teaser Resmi

Wednesday: Musim 2 - Trailer Resmi

Wednesday: Musim 2 - Trailer Resmi

Disney+: Segera Hadir di Tahun 2025 Trailer

Disney+: Segera Hadir di Tahun 2025 Trailer

Alice in Borderland: Musim 3 - Teaser Resmi

Alice in Borderland: Musim 3 - Teaser Resmi

Lebih banyak

Trailer

Against the Storm - Nightwatchers - Trailer Tanggal Rilis

Against the Storm - Nightwatchers - Trailer Tanggal Rilis

Umamusume: Pretty Derby - Trailer Peluncuran Resmi

Umamusume: Pretty Derby - Trailer Peluncuran Resmi

Helldivers 2 - Control Group Warbond Trailer

Helldivers 2 - Control Group Warbond Trailer

Patapon 1+2 Replay - Trailer Peluncuran

Patapon 1+2 Replay - Trailer Peluncuran

Borderlands 4 - Ikhtisar Gameplay Vex Resmi

Borderlands 4 - Ikhtisar Gameplay Vex Resmi

Borderlands 4 - Resmi Vex Pendek Karakter

Borderlands 4 - Resmi Vex Pendek Karakter

Ghost of Yotei - Bundel & Aksesori PS5 Edisi Terbatas

Ghost of Yotei - Bundel & Aksesori PS5 Edisi Terbatas

Ghost of Yotei - Keadaan Permainan Menyelam Mendalam

Ghost of Yotei - Keadaan Permainan Menyelam Mendalam

Time Flies - Trailer Tanggal Rilis

Time Flies - Trailer Tanggal Rilis

Striden - Trailer Akses Awal

Striden - Trailer Akses Awal

Dead by Daylight - Trailer Resmi The Walking Dead

Dead by Daylight - Trailer Resmi The Walking Dead

Lebih banyak

Event

Festival Film Cannes - Pemikiran & Kesan oleh Marina

Festival Film Cannes - Pemikiran & Kesan oleh Marina

Nintendo Switch 2 Premiere - Rekap Acara Paris

Nintendo Switch 2 Premiere - Rekap Acara Paris

Phil Spencer naik panggung di BlizzCon 2023

Phil Spencer naik panggung di BlizzCon 2023

We're Ready for Summer Game Fest

We're Ready for Summer Game Fest

We're attending Summer Games Fest

We're attending Summer Games Fest

Acara MSIology RTX40

Acara MSIology RTX40

MWC 2022 - Vuzix Shield - Sebastian Anjou Interview

MWC 2022 - Vuzix Shield - Sebastian Anjou Interview

MWC 2022 - CAT Bullitt - Pete Cunningham Interview

MWC 2022 - CAT Bullitt - Pete Cunningham Interview

Lebih banyak